...
قم بتسجيل الدخول أو التسجيل مجانًا للاستفادة من جميع الميزات
Log in or register for free to benefit from all the features
(1) في صباح اليوم التالي ، 12814 the next day in the morning,4.365766.6727(2) أرى السفينة. 12815 I see the ship.6.67278.11998(3) تتوقف السفينة بعيدًا جدًا عن الشاطئ. 12816 the ship stops very far from the beach.8.1199811.3117(4) تبدو السفينة فارغة. 12817 the ship looks empty.11.311713.4386(5) أنا لا أفهم ذلك. 12818 I don’t understand it.13.438615.5114(6) أتوقع الناس من السفينة. 12819 I expect the people from the ship.15.511417.8629(7) أنا حقا أريد أن أتحدث مع شخص ما. 12820 I really want to speak with somebody.17.862920.8366(8) افتقد التواصل مع أناس حقيقيين كثيرا. ...... 12823 I miss communication with real people very much. 20.836624.4378
(9) آخذ زورقي. 12824 I take my canoe.24.437826.0617(10) أذهب إلى السفينة. 12825 I go to the ship.26.061727.6457(11) أريد أن أرى ما إذا كان هناك شخص ما على قيد الحياة. 12826 I want to see if somebody is alive.27.645731.2577(12) السفينة تبدو إسبانية. 12827 the ship looks Spanish. 31.257733.1857(13) السفينة دمرت بالكامل. 12828 the ship is completely destroyed. 33.185736.1054(14) عندما أقترب من السفينة ، أرى كلبًا. 12829 when I’m close to the ship,I see a dog.36.105439.5376(15) إنه سعيد للغاية عندما يراني. 12830 he is very happy when he sees me.39.537643.003(16) أعطيه خبزا وأعطيه ماء. 12831 I give him bread and I give him water.43.00346.1295(17) انه جائع وعطش جدا. ...... 12834 he is hungry and very thirsty. 46.129549.1417
(18) لا أجد أحدًا على متن السفينة. 12836 I find nobody on the ship.49.141751.5444(19) "أين الرجال من السفينة؟" أظن. 12837 “Where are the men from the ship?” I think.51.544455.0671(20) انه غريب جدا. 12838 It’s very strange.55.067156.8826(21) ليس لدي إجابة على هذا السؤال. 12841 I don’t have an answer to this question.56.882659.6339(22) انها لغزا. ...... 12842 It’s a mystery. 59.633961.2248
(23) هناك العديد من الصناديق التي تحتوي على أشياء مختلفة على متن السفينة. 12843 there are many boxes with different things on the ship.61.224865.154(24) بعض الصناديق صغيرة 12844 some boxes are small,65.15467.6098(25) بعض الصناديق كبيرة. 12845 some boxes are big.67.609869.4392(26) أجد زجاجات تحتوي على كحول في بعض الصناديق الكبيرة 12848 I find bottles with alcohol in some big .boxes 69.439273.697(27) لكن هذه الصناديق ثقيلة جدًا. 12849 but these boxes are too heavy.73.69776.8813(28) لا يمكنني اصطحابهم على متن القارب. 12850 I can’t take them on the canoe.76.881379.2983(29) أجد البنادق والبارود. 12853 I find guns and gunpowder.79.298382.2162(30) آخذهم إلى الزورق. 12854 I take them to the canoe.82.216284.3672(31) أجد أيضًا بعض الأشياء المفيدة الأخرى. ...... 12857 I also find some other useful things. 84.367287.7824
(32) أعود إلى الجزيرة في المساء مع بعض الصناديق الصغيرة على زورقي. 12858 I return to the island in the evening with some small boxes on my canoe.87.782493.5037(33) لدي بعض القمصان الجديدة وكذلك الذهب والفضة 12861 I have some new shirts and also gold, silver93.503797.7028(34) والكثير من البارود. ...... 12862 and a lot of gunpowder. 97.702899.4097
(35) البارود مهم بالنسبة لي. 12863 the gunpowder is important for me.99.4097102.263(36) في الجزيرة ، يعتبر البارود أكثر فائدة من المال أو الذهب. 12864 on the island, gunpowder is more useful than money or gold.102.263107.61(37) هناك شيء آخر أحتاجه بشدة. 12865 there is something else what I need very much.107.61111.476(38) انا احتاج حذاء. 12868 I need shoes. 111.476112.813(39) أجد زوجين من الأحذية على متن السفينة. 12869 I find two pairs of shoes on board the ship.112.813116.401(40) آخذهم معي. 12870 I take them with me.116.401118.278(41) أضع كل أشيائي الجديدة في الكهف. ...... 12871 I put all my new things in the cave. 118.278121.037
(42) أقوم بخمس رحلات إلى السفينة. 12874 I make five trips to the ship.121.037123.875(43) أنا آخذ كل شيء مفيد بالنسبة لي. 12875 I take everything useful for me.123.875126.482(44) ثم أخفي الزورق. 12878 then I hide the canoe.126.482128.978(45) كل شيء يعود إلى طبيعته. ...... 12879 everything goes back to normal. 128.978131.44
(46) الوقت يمر بسرعة. 12880 time goes quickly.131.44133.849(47) كثيرا ما أفكر في الرجال من السفينة وأكل لحوم البشر على الشاطئ. 12881 I often think about the men from the ship and the cannibals on the beach.133.849138.702(48) ذات ليلة في شهر مارس كان لدي حلم مثير للاهتمام. 12882 one night in March I have an interesting dream.138.702142.468(49) في الحلم ، أرى زورقين مع أكلة لحوم البشر يأتون إلى الشاطئ. 12883 in the dream, I see two canoes with cannibals who come to the beach.142.468147.907(50) أحد سجنائهم يهرب. 12884 one of their prisoners runs away.147.907150.621(51) يأتي إلى منزلي. 12887 he comes to my house.150.621152.853(52) أنقذه. 12888 I save him.152.853154.067(53) ثم يصبح صديقي. 12889 then he becomes my friend.154.067156.924(54) لقد ساعدني في المرور عبر المياه الخطرة حول الجزيرة. ...... 12892 he helps me go through the dangerous waters around the island. 156.924161.13
(55) أستيقظ ولكن الحلم يبقى في ذهني. 12893 I wake up, but the dream stays in my mind.161.13165.062(56) أعتقد أنه إذا ساعدني شخص ما ، 12894 I believe that if somebody helps me,165.062168.239(57) من الممكن الابتعاد عن الجزيرة. 12897 it’s possible to get away from the island.168.239171.149(58) ربما يمكنني إنقاذ أحد سجناء أكلة لحوم البشر. ...... 12898 maybe I can save one of the prisoners of the cannibals. 171.149175.635
(59) قررت مشاهدة الشاطئ أكثر. 12899 I decide to watch the beach more.175.635178.754(60) أذهب كل يوم حول الشاطئ خلال العامين المقبلين. 12900 I go every day around the beach for the next two years. 178.754182.49(61) آمل أن أرى الزوارق. 12901 I hope to see the canoes. 182.49184.595(62) أمنيتي تصبح حقيقة بعد ظهر أحد الأيام. 12904 my wish becomes reality one afternoon.184.842187.96(63) أرى 5 زوارق مع أكثر من ثلاثين رجلاً على الشاطئ. 12905 I see five canoes with more than thirty men on the beach.188.118192.105(64) لا أستطيع مهاجمة الكثير من الرجال. 12906 I can’t attack so many men.192.105194.734(65) لا بد لي من الانتظار. 12907 I have to wait.194.734196.123(66) أشاهدهم بواسطة التلسكوب الخاص بي. ...... 12908 I watch them with my telescope. 196.123198.669
(67) الزوار يشعلون النار. 12911 the visitors make a fire.198.669201.061(68) يرقصون حول النار. 12912 they dance around the fire.201.061203.152(69) كما أنني أرى رجلين آخرين. 12913 I also see two other men.203.152205.588(70) هم مقيدون. 12914 they are tied. 205.588207.332(71) إنهم سجناء. ...... 12915 they are prisoners. 207.332208.911
(72) بعد فترة من الزمن، 12916 after some time,208.911211.009(73) يأخذ أكلة لحوم البشر رجلاً مقيدًا إلى النار. 12917 the cannibals take one tied man to the fire.211.009214.36(74) إنهم يقتلون الرجل. 12918 they kill the man.214.36215.855(75) أكلة لحوم البشر ترسم أجسادهم بدمه. 12919 the cannibals paint their bodies with his blood.215.855219.555(76) It’s like a theatre. 12922 It’s like a theatre. 219.555221.385(77) إنه مثل المسرح. 12923 but this isn’t a theatre. 221.435223.922(78) انه حقيقي. انه شئ فظيع. 12924 It’s real. It’s horrible.223.922226.559(79) لكن لا يمكنني فعل أي شيء. 12926 but I can do nothing.226.559228.897(80) هناك الكثير من أكلة لحوم البشر. ...... 12929 there are too many cannibals. 228.955231.074
(81) الرجل الثاني ينتظر على الجانب. 12930 the second man is waiting on the side.231.074234.017(82) عندما لا ينظر آكلي لحوم البشر ، 12933 when the cannibals don’t look,234.017236.403(83) الرجل الثاني يقفز. 12934 the second man jumps up.236.403238.646(84) ويبدأ في الهرب. 12937 and he starts to run away.238.646241.4(85) إنه يركض في اتجاهي. 15566 he is running in my direction.241.4244.056(86) أركض إلى الشاطئ وأختبئ خلف شجرة. ...... 15567 I run to the beach and I hide behind a tree. 244.143247.758
(87) أرى أن اثنين فقط من أكلة لحوم البشر يركضون وراءه. 15568 I see that only two cannibals run after him.247.758251.729(88) هذه هي اللحظة المناسبة لإنقاذ السجين. 15569 this is the right moment to save the prisoner.251.729254.807(89) يركض الرجل بسرعة لكن أكلة لحوم البشر أسرع. 15570 the man runs fast but the cannibals are faster. 254.807259.018(90) هم أقرب وأقرب إليه. ...... 15571 they are closer and closer to him. 259.018261.456
(91) أقوم بإعداد مسدسين 15572 I prepare two guns 261.456263.313(92) وأنا أنتظر خلف الشجرة. 15573 and I’m waiting behind the tree.263.313266.181
كرر ما يقوله المتحدث
انقر على أيقونة الميكروفون وابدأ في التحدث.
تكلم الآن.
لم يتم الكشف عن الكلام. قد تحتاج إلى تعديل ملف إعدادات الميكروفون .
لم يتم العثور على ميكروفون. تأكد من تثبيت ميكروفون وذاك إعدادات الميكروفون تم تكوينها بشكل صحيح.
انقر فوق الزر "السماح" أعلاه لتمكين الميكروفون.
تم رفض إذن استخدام الميكروفون.
تم حظر إذن استخدام الميكروفون. للتغيير ، اذهب إلى chrome://settings/contentExceptions#media-stream
لا يدعم هذا المستعرض واجهة برمجة تطبيقات Web Speech.
ترقية الى
Chrome
الإصدار 25 أو أحدث.